Outlook - Edit or delete an appointment, meeting or event Tutorial

In this video, you will learn how to edit or delete an appointment, meeting, or event using Microsoft 365. The video covers the process of changing options, such as date and time, for appointments and meetings.
It also demonstrates how to send updates to invited guests when making changes to a meeting.
Additionally, the video explains how to modify recurring series and turn events into appointments.
This tutorial will help you effectively manage your calendar in Microsoft 365.

  • 1:11
  • 889 views
00:00:04
Um einen Termin oder eine Besprechung zu ändern,
00:00:05
öffnen Sie einfach die Details des Elements,
00:00:08
ändern die entsprechenden Einstellungen
00:00:09
und klicken, wenn Sie fertig sind, auf „Speichern”.
00:00:13
Wenn es sich um eine Besprechung handelt, erhalten Sie nach jeder Änderung eine Nachricht,
00:00:16
die Ihnen anbietet, die eingeladenen Gäste über die Änderung zu informieren,
00:00:19
sodass diese über die neuen Details der Besprechung Bescheid wissen.
00:00:23
Sie können auch das Datum und die Uhrzeit des Termins oder der Besprechung
00:00:26
ändern, indem Sie einfach an der Umrandung ziehen oder
00:00:28
das Element verschieben.
00:00:31
Wenn Sie ein Element ändern, das Teil einer Terminserie ist,
00:00:34
öffnet sich ein Dialogfeld, das Sie fragt,
00:00:37
ob Sie nur diesen Termin oder die ganze Terminserie bearbeiten möchten.
00:00:41
Die Entscheidung hängt davon ab, was Sie tun möchten.
00:00:44
Wenn Sie nur diesen Termin ändern,
00:00:46
verändern Sie nur die ausgewählten Termine.
00:00:48
Die Termine der urspünglichen Serie sind nicht davon betroffen.
00:00:52
Wenn Sie „Die gesamte Serie” wählen,
00:00:54
werden alle Termine bearbeitet.
00:00:58
Ereignisse sind ganztägige
00:01:00
Elemente und erscheinen als verfügbare Zeit in Ihrem Kalender.
00:01:03
Sie können ein Ereignis in einen Termin verwandeln,
00:01:04
indem Sie den Haken neben „Ganztägiges Ereignis” entfernen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
simply open the details of the item,
00:00:08
change the options you want,
00:00:09
and then click Save when you are finished.
00:00:13
If it is a meeting, each change will show you a message
00:00:16
offering to send the update to invited guests
00:00:19
so that they are aware of any changes made to the meeting.
00:00:23
You can also change the date and time of an appointment
00:00:26
or a meeting simply by dragging the borders
00:00:28
or by moving the element.
00:00:31
If you change an item that is part of a recurring series,
00:00:34
a dialog box opens asking you to choose
00:00:37
between Just this one or The entire series.
00:00:41
This choice depends on what you want to do.
00:00:44
By choosing Just this one,
00:00:46
you will modify only the selected appointments.
00:00:48
The appointments of the initial series will not be affected.
00:00:52
If you choose the entire series,
00:00:54
all appointments will then be modified.
00:00:58
Meanwhile, events are all-day elements
00:01:00
and appear as free time in your calendar.
00:01:03
You can turn an event into an appointment
00:01:04
by unchecking the box All-day event.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Para hacer cambios en una cita o reunión, no tiene más
00:00:05
que abrir los detalles del elemento,
00:00:08
cambiar las opciones que quiera
00:00:09
y hacer clic en "Guardar" al terminar.
00:00:13
Si se trata de una reunión, cada cambio presentará un mensaje,
00:00:16
por si quiere enviarles a los invitados un aviso de los cambios,
00:00:19
de forma que estén al tanto de cualquier novedad.
00:00:23
También puede cambiar la fecha o la hora de la cita
00:00:26
o reunión, simplemente arrastrando los bordes
00:00:28
o moviendo el elemento.
00:00:31
Si cambia un elemento que forme parte de una serie periódica,
00:00:34
se abrirá un cuadro de diálogo
00:00:37
donde podrá elegir entre "Solo esta" o "Toda la serie".
00:00:41
La elección depende de la intención que usted tenga.
00:00:44
Al elegir "Solo esta",
00:00:46
se modifican solamente las citas seleccionadas.
00:00:48
Las citas de la serie inicial no se verán afectadas.
00:00:52
Al elegir "Toda la serie",
00:00:54
se modificarán todas las citas.
00:00:58
Por otra parte, los eventos ocupan un día entero
00:01:00
y en su calendario figuran como tiempo libre.
00:01:03
Puede transformar un evento en una cita
00:01:04
desmarcando la casilla "Día completo".

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
- [Instructeur] Om een ​​afspraak of een
00:00:05
vergadering te wijzigen,
00:00:06
Open gewoon de details van het object,
00:00:08
verander de opties die u wilt
00:00:09
en klik vervolgens op Opslaan wanneer u klaar bent.
00:00:13
Als het een vergadering is, zal elke wijziging
00:00:16
u een bericht tonen
00:00:17
om de update te sturen naar uitgenodigde gasten
00:00:19
zodat ze zich bewust zijn van veranderingen
00:00:21
die aan de vergadering zijn aangebracht.
00:00:24
U kunt ook de datum en tijd van een afspraak wijzigen
00:00:26
of een vergadering gewoon door de grenzen te slepen
00:00:29
of door het element te verplaatsen.
00:00:32
Als u een item wijzigt dat deel uitmaakt
00:00:34
van een terugkerende serie,
00:00:35
wordt er een dialoogvenster geopend
00:00:36
waarin u wordt gevraagd om te kiezen
00:00:37
tussen alleen deze of de gehele serie.
00:00:42
De keuze hangt af van wat u wilt doen.
00:00:44
Door alleen deze te kiezen,
00:00:46
wijzigt u alleen de geselecteerde afspraken.
00:00:48
De afspraken van de eerste serie worden niet beïnvloed.
00:00:52
Als u de hele serie kiest,
00:00:54
worden alle afspraken dan gewijzigd.
00:00:58
Ondertussen zijn evenementen alledaagse elementen
00:01:00
en verschijnen als vrije tijd in uw kalender.
00:01:02
U kunt een evenement in een afspraak veranderen
00:01:04
door het selectievakje Gehele Dag- event af te vinken.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Para alterar um compromisso ou uma reunião,
00:00:05
simplesmente abra os detalhes de um item,
00:00:08
altere as opções desejadas
00:00:09
e então, clique em Salvar quando concluído.
00:00:13
Se for uma reunião, cada alteração mostrará a você uma mensagem
00:00:16
oferecendo enviar a atualização para os convidados,
00:00:19
de modo que eles se mantenham informados de quaisquer alterações feitas à reunião.
00:00:23
Você também pode alterar a data e a hora de um compromisso
00:00:26
ou reunião simplesmente arrastando as bordas
00:00:28
ou movendo o elemento.
00:00:31
Se você alterar um item que faz parte de uma série recorrente,
00:00:34
uma caixa de diálogo vai se abrir pedindo que você escolha
00:00:37
entre Apenas este ou A série inteira.
00:00:41
Esta escolha depende do que você deseja fazer.
00:00:44
Ao escolher Apenas este,
00:00:46
você modificará apenas os compromissos selecionados.
00:00:48
Os outros compromissos das série não serão afetados.
00:00:52
Se escolher a série inteira,
00:00:54
todos os compromissos serão alterados.
00:00:58
Enquanto isso, eventos são elementos diários
00:01:00
e aparecem como tempo livre no seu calendário.
00:01:03
Você pode transformar um evento em compromisso
00:01:04
desmarcando a caixa Evento de dia inteiro.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Per modificare un appuntamento o una riunione,.
00:00:05
è sufficiente aprire i dettagli dell'elemento,
00:00:08
modificare le opzioni desiderate,
00:00:09
e quindi fare clic su Salva al termine.
00:00:13
Se si tratta di una riunione, ogni modifica vi mostrerà un messaggio.
00:00:16
offrendo di inviare il aggiornamento agli ospiti invitati.
00:00:19
in modo che siano consapevoli di qualsiasi modifiche apportate alla riunione..
00:00:23
È inoltre possibile modificare la data e l'ora di un appuntamento.
00:00:26
o una riunione semplicemente da trascinando i bordi.
00:00:28
o spostando l'elemento.
00:00:31
Se si modifica un elemento parte di una serie ricorrente,.
00:00:34
viene visualizzata una finestra di dialogo in cui viene chiesto di scegliere
00:00:37
tra solo questo o L'intera serie..
00:00:41
Questa scelta dipende quello che vuoi fare..
00:00:44
Scegliendo Solo questo,
00:00:46
si modificherà solo il appuntamenti selezionati..
00:00:48
Le nomine del serie non sarà influenzato..
00:00:52
Se si sceglie l'intera serie,
00:00:54
tutti gli appuntamenti verranno quindi modificati.
00:00:58
Nel frattempo, gli eventi sono elementi tutto il giorno
00:01:00
e vengono visualizzati come tempo libero nel calendario.
00:01:03
È possibile trasformare un evento in un appuntamento
00:01:04
deselezionando la casella Evento Giornata intera.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
要更改 約會或會議,.
00:00:05
只需打開專案的詳細資訊,
00:00:08
更改所需的選項,
00:00:09
然後在完成後按一下"保存"。
00:00:13
如果是會議,則 更改將顯示消息.
00:00:16
提供發送 更新受邀嘉賓.
00:00:19
讓他們知道任何 對會議所做的更改。.
00:00:23
您還可以更改日期 預約時間.
00:00:26
或會議只是通過 拖動邊框.
00:00:28
或通過移動元素。
00:00:31
如果更改了 定期系列的一部分,.
00:00:34
將打開一個對話方塊,要求您選擇
00:00:37
只是這一個之間 或整個系列。.
00:00:41
此選項取決於 你想做什麼。.
00:00:44
選擇這個
00:00:46
您將只修改 選定的約會。.
00:00:48
初始的約會 系列不會受到影響。.
00:00:52
如果選擇整個系列,
00:00:54
然後修改所有約會。
00:00:58
同時,事件是全天元素
00:01:00
並在日曆中顯示為閒置時間。
00:01:03
您可以將事件轉換為約會
00:01:04
通過取消選中"全天事件"核取方塊。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
を変更するには、 予定または会議、.
00:00:05
単にアイテムの詳細を開く,
00:00:08
必要なオプションを変更し、
00:00:09
完了したら[保存]をクリックします。
00:00:13
会議の場合は、各 変更するとメッセージが表示されます.
00:00:16
を送信する申し出 招待客への更新.
00:00:19
彼らが何か気づいているように 会議に加えられた変更。.
00:00:23
日付を変更することもできます。 および予定の時刻.
00:00:26
または単に会議 境界線をドラッグする.
00:00:28
または要素を移動します。
00:00:31
次の項目を変更した場合 定期的なシリーズの一部,.
00:00:34
ダイアログ ボックスが開き、選択を求める
00:00:37
ちょうどこの1の間 またはシリーズ全体。.
00:00:41
この選択は、 あなたが何をしたいのか。.
00:00:44
この1つだけを選択することで、
00:00:46
を変更するだけで、 選択した予定。.
00:00:48
イニシャルの予定 シリーズは影響を受けません。.
00:00:52
シリーズ全体を選択した場合、
00:00:54
その後、すべての予定が変更されます。
00:00:58
一方、イベントは一日中の要素です。
00:01:00
を使用すると、予定表に空き時間として表示されます。
00:01:03
イベントを予定に変えることができます。
00:01:04
[一日中イベント] チェック ボックスをオフにします。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Để thay đổi một cuộc hẹn hoặc cuộc họp,.
00:00:05
chỉ cần mở các chi tiết của mặt hàng,
00:00:08
thay đổi các tùy chọn bạn muốn,
00:00:09
và sau đó nhấp vào lưu khi bạn hoàn tất.
00:00:13
Nếu đó là một cuộc họp, mỗi thay đổi sẽ hiển thị cho bạn một tin nhắn.
00:00:16
cung cấp để gửi Cập Nhật cho khách mời.
00:00:19
để họ nhận thức được bất kỳ Các thay đổi được thực hiện cho cuộc họp..
00:00:23
Bạn cũng có thể thay đổi ngày và thời gian hẹn.
00:00:26
hoặc một cuộc họp chỉ đơn giản bằng kéo các đường viền.
00:00:28
hoặc bằng việc di chuyển phần tử.
00:00:31
Nếu bạn thay đổi một mục một phần của một loạt định kỳ,.
00:00:34
một hộp thoại mở ra yêu cầu bạn chọn
00:00:37
giữa chỉ này một hoặc toàn bộ chuỗi..
00:00:41
Lựa chọn này phụ thuộc vào những gì bạn muốn làm..
00:00:44
Bằng cách chọn một trong những chỉ này,
00:00:46
bạn sẽ sửa đổi chỉ Các cuộc hẹn đã chọn..
00:00:48
Các cuộc hẹn của ban đầu sẽ không bị ảnh hưởng..
00:00:52
Nếu bạn chọn toàn bộ chuỗi,
00:00:54
Tất cả các cuộc hẹn sau đó sẽ được sửa đổi.
00:00:58
Trong khi đó, các sự kiện là các yếu tố cả ngày
00:01:00
và xuất hiện như thời gian rảnh trong lịch của bạn.
00:01:03
Bạn có thể chuyển một sự kiện thành cuộc hẹn
00:01:04
bằng việc bỏ chọn hộp các sự kiện cả ngày.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Untuk mengubah janji temu atau pertemuan,.
00:00:05
cukup membuka rincian item,
00:00:08
mengubah opsi yang Anda inginkan,
00:00:09
dan kemudian klik Simpan setelah Anda selesai.
00:00:13
Jika itu adalah pertemuan, setiap perubahan akan menampilkan pesan.
00:00:16
menawarkan untuk mengirim Update untuk mengundang tamu.
00:00:19
sehingga mereka mengetahui adanya perubahan yang dibuat pada Rapat..
00:00:23
Anda juga dapat mengubah tanggal dan waktu janji temu.
00:00:26
atau Rapat hanya dengan menyeret perbatasan.
00:00:28
atau dengan menggerakkan elemen.
00:00:31
Jika Anda mengubah item yang Bagian dari seri berulang,.
00:00:34
kotak dialog terbuka yang meminta Anda untuk memilih
00:00:37
antara hanya satu ini atau seluruh rangkaian..
00:00:41
Pilihan ini tergantung pada apa yang ingin Anda lakukan..
00:00:44
Dengan memilih hanya satu ini,
00:00:46
Anda hanya akan memodifikasi janji temu yang dipilih..
00:00:48
Penunjukan awal seri tidak akan terpengaruh..
00:00:52
Jika Anda memilih seluruh rangkaian,
00:00:54
Semua janji akan dimodifikasi.
00:00:58
Sementara itu, acara adalah elemen sepanjang hari
00:01:00
dan muncul sebagai waktu luang di kalender Anda.
00:01:03
Anda dapat mengubah acara menjadi janji temu
00:01:04
dengan menghapus centang pada kotak acara sepanjang hari.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Чтобы изменить назначение или встреча,.
00:00:05
просто откройте детали предмета,
00:00:08
изменить параметры, которые вы хотите,
00:00:09
а затем нажмите Сохранить, когда вы закончите.
00:00:13
Если это собрание, каждый изменение покажет вам сообщение.
00:00:16
предлагая отправить обновление для приглашенных гостей.
00:00:19
так что они знают о каких-либо изменения, внесенные в собрание..
00:00:23
Вы также можете изменить дату и время встречи.
00:00:26
или встречи просто перетаскивание границ.
00:00:28
или путем перемещения элемента.
00:00:31
Если вы измените элемент, который часть повторяющейся серии,.
00:00:34
диалоговое окно открывается с просьбой выбрать
00:00:37
между только этот или всю серию..
00:00:41
Этот выбор зависит от что вы хотите сделать..
00:00:44
Выбрав именно этот,
00:00:46
вы будете изменять только выбранных назначений..
00:00:48
Назначения первоначальных серия не будет затронута..
00:00:52
Если вы выберете всю серию,
00:00:54
все назначения будут изменены.
00:00:58
Между тем, события в течение всего дня
00:01:00
и отображаться как свободное время в календаре.
00:01:03
Вы можете превратить событие в встречу
00:01:04
путем контролируя поле Весь день события.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
За да промените среща или среща,.
00:00:05
просто отворете подробностите за елемента,
00:00:08
промените желаните опции,
00:00:09
и след това щракнете върху Запиши, когато сте готови.
00:00:13
Ако това е среща, всеки ще ви покаже съобщение.
00:00:16
предлага да изпрати актуализация на поканените гости.
00:00:19
така че да са наясно с промените, направени в събранието..
00:00:23
Можете също да промените датата, и време на назначаване.
00:00:26
или среща само плъзгане на границите.
00:00:28
или като преместите елемента.
00:00:31
Ако промените елемент, който е част от повтаряща се серия,.
00:00:34
отваря се диалогов прозорец, който ви подкани да изберете
00:00:37
Само този или Цялата серия..
00:00:41
Този избор зависи от какво искате да направите..
00:00:44
Като избирам Само този,
00:00:46
ще промените само избрани срещи..
00:00:48
Назначаването на няма да бъдат засегнати..
00:00:52
Ако изберете цялата серия,
00:00:54
всички срещи ще бъдат променени.
00:00:58
Междувременно събитията са елементи от цял ден
00:01:00
и да се появи като свободно време в календара си.
00:01:03
Можете да превърнете събитие в среща
00:01:04
чрез премахване на отметката на полето За цял ден събитие.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Pentru a modifica un programare sau întâlnire,.
00:00:05
deschideți pur și simplu detaliile articolului,
00:00:08
modificați opțiunile dorite,
00:00:09
apoi faceți clic pe Salvare când ați terminat.
00:00:13
Dacă este o întâlnire, fiecare modificare vă va arăta un mesaj.
00:00:16
oferindu-se să trimită actualizare pentru oaspeții invitați.
00:00:19
astfel încât să fie conștienți de orice modificările aduse reuniunii..
00:00:23
De asemenea, puteți modifica data și ora unei întâlniri.
00:00:26
sau o întâlnire pur și simplu prin glisarea bordurilor.
00:00:28
sau prin mutarea elementului.
00:00:31
Dacă modificați un element care este parte dintr-o serie recurentă,.
00:00:34
se deschide o casetă de dialog care vă solicită să alegeți
00:00:37
între doar asta sau întreaga serie..
00:00:41
Această alegere depinde de ceea ce vrei să faci..
00:00:44
Alegând doar asta,
00:00:46
veți modifica numai rezervările selectate..
00:00:48
Numirile serie nu vor fi afectate..
00:00:52
Dacă alegeți întreaga serie,
00:00:54
toate rezervările vor fi apoi modificate.
00:00:58
Între timp, evenimentele sunt elemente pe tot parcursul zilei
00:01:00
și apar ca timp liber în calendarul dumneavoastră.
00:01:03
Puteți transforma un eveniment într-o rezervare
00:01:04
debifând caseta Eveniment pe tot parcursul zilei.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Щоб змінити зустріч або нараду,.
00:00:05
просто відкрийте деталі товару,
00:00:08
змінити потрібні параметри,
00:00:09
і натисніть кнопку Зберегти після завершення.
00:00:13
Якщо це нарада, кожна зміни покаже вам повідомлення.
00:00:16
пропонуючи відправити оновлення запрошеним гостям.
00:00:19
щоб вони знали про будь-які зміни, внесені до наради..
00:00:23
Також можна змінити дату і час зустрічі.
00:00:26
або наради просто перетягування меж.
00:00:28
або пересуваючись елементом.
00:00:31
Якщо змінити елемент, який частиною повторюваного ряду,.
00:00:34
відкриє діалогове вікно із запитом на вибір
00:00:37
між цим або всієї серії..
00:00:41
Цей вибір залежить від що ви хочете зробити..
00:00:44
Вибравши лише цей,
00:00:46
ви зміните лише вибраних зустрічей..
00:00:48
Призначення початкового не вплине на серію..
00:00:52
Якщо ви оберете весь ряд,
00:00:54
після цього буде змінено всі зустрічі.
00:00:58
Тим часом, події є елементами протягом усього дня
00:01:00
і з'являються як вільний час у вашому календарі.
00:01:03
Подію можна перетворити на зустріч
00:01:04
зніміть позначку з поля подією на цілий день.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Bir değiştirmek için randevu veya toplantı,.
00:00:05
öğenin ayrıntılarını açmanız yeterlidir,
00:00:08
istediğiniz seçenekleri değiştirmek,
00:00:09
ve bittiğinde Kaydet'i tıklatın.
00:00:13
Eğer bir toplantı ise, her değişiklik size bir ileti gösterir.
00:00:16
göndermek için sunan davet edilen misafirleriçin güncelleme.
00:00:19
böylece herhangi bir farkında toplantıda yapılan değişiklikler..
00:00:23
Tarihi de değiştirebilirsiniz ve randevu süresi.
00:00:26
ya da sadece bir toplantı sınırları sürükleme.
00:00:28
veya öğeyi hareket ettirerek.
00:00:31
Bir öğeyi değiştirirseniz yinelenen bir serinin parçası,.
00:00:34
seçmenizi isteyen bir iletişim kutusu açılır
00:00:37
Sadece bu arasında veya tüm serisi..
00:00:41
Bu seçim, ne yapmak istediğinizi..
00:00:44
Sadece bunu seçerek,
00:00:46
yalnızca seçilen randevular..
00:00:48
İlk atamaları serisi etkilenmez..
00:00:52
Serinin tamamını seçerseniz,
00:00:54
tüm randevular daha sonra değiştirilecektir.
00:00:58
Bu arada, olaylar tüm gün öğeleridir
00:01:00
ve takviminizde boş zaman olarak görünür.
00:01:03
Bir olayı randevuya dönüştürebilirsiniz
00:01:04
tüm gün süren kutunun işaretlerini uncheck by.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Para mudar um nomeação ou reunião,.
00:00:05
basta abrir os detalhes do item,
00:00:08
alterar as opções que deseja,
00:00:09
e, em seguida, clique em Guardar quando terminar.
00:00:13
Se é uma reunião, cada um mudança vai mostrar-lhe uma mensagem.
00:00:16
oferecendo-se para enviar o atualizar para convidados.
00:00:19
para que estejam cientes de qualquer alterações feitas à reunião..
00:00:23
Também pode alterar a data e hora de uma nomeação.
00:00:26
ou uma reunião simplesmente por arrastando as fronteiras.
00:00:28
ou movendo o elemento.
00:00:31
Se alterar um item que é parte de uma série recorrente,.
00:00:34
uma caixa de diálogo abre pedindo-lhe para escolher
00:00:37
entre apenas este ou toda a série..
00:00:41
Esta escolha depende de o que quer fazer..
00:00:44
Ao escolher apenas este,
00:00:46
irá modificar apenas o nomeações selecionadas..
00:00:48
As nomeações da inicial série não será afetada..
00:00:52
Se escolher toda a série,
00:00:54
todas as nomeações serão então modificadas.
00:00:58
Entretanto, os eventos são elementos do dia-a-dia
00:01:00
e aparecer como tempo livre no seu calendário.
00:01:03
Você pode transformar um evento em um compromisso
00:01:04
desmarcando o evento de boxe durante todo o dia.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
Da biste promenili zakazane obaveze ili sastanak,.
00:00:05
jednostavno otvorite detalje stavke,
00:00:08
promenite željene opcije,
00:00:09
a zatim kliknite na dugme Sačuvaj kada završite.
00:00:13
Ako je sastanak, svaki promena će vam pokazati poruku.
00:00:16
ponuda za slanje ažuriranje pozvanim gostima.
00:00:19
tako da su svesni bilo kakvih promenama napravljenim na sastanku..
00:00:23
Takođe možete da promenite datum i vreme zakazivanja.
00:00:26
ili sastanak jednostavno od strane prevlačenje ivica.
00:00:28
ili pomeranjem elementa.
00:00:31
Ako promenite stavku koja je deo periodične serije,.
00:00:34
otvoriće se dijalog koji od vas traži da odaberete
00:00:37
Između samo ove ili celu seriju..
00:00:41
Ovaj izbor zavisi od Ono љto ћeliљ da uradiљ..
00:00:44
Izborom samo ovog,
00:00:46
izmenićete samo izabrane zakazane obaveze..
00:00:48
Zakazane obaveze neće uticati na seriju..
00:00:52
Ako odaberete celu seriju,
00:00:54
sve zakazane obaveze će zatim biti izmenjene.
00:00:58
U međuvremenu, događaji su celodnevni elementi
00:01:00
i da se pojavi kao slobodno vreme u kalendaru.
00:01:03
Događaj možete pretvoriti u zakazanu obavezu
00:01:04
opozoviti celodnevni događaj u okviru.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
ببساطة فتح تفاصيل هذا البند،
00:00:08
تغيير الخيارات التي تريدها،
00:00:09
ثم انقر فوق حفظ عند الانتهاء.
00:00:13
إذا كان اجتماعا، كل التغيير سوف تظهر لك رسالة.
00:00:16
عرض إرسال تحديث للضيوف المدعوين.
00:00:19
بحيث أنهم على علم بأي التغييرات التي تم إجراؤها على الاجتماع..
00:00:23
يمكنك أيضا تغيير التاريخ ووقت الموعد.
00:00:26
أو اجتماع ببساطة من قبل سحب الحدود.
00:00:28
أو بتحريك العنصر.
00:00:31
إذا قمت بتغيير عنصر ما جزء من سلسلة متكررة،.
00:00:34
يفتح مربع حوار يطلب منك اختيار
00:00:37
بين هذا واحد فقط أو السلسلة بأكملها..
00:00:41
هذا الاختيار يعتمد على ما تريد القيام به..
00:00:44
باختيار هذا فقط
00:00:46
سوف تقوم بتعديل فقط المواعيد المحددة..
00:00:48
تعيينات الأولي لن تتأثر السلسلة..
00:00:52
إذا اخترت السلسلة بأكملها،
00:00:54
سيتم تعديل جميع المواعيد بعد ذلك.
00:00:58
وفي الوقت نفسه، الأحداث هي عناصر طوال اليوم
00:01:00
وتظهر كفترة فراغ في التقويم الخاص بك.
00:01:03
يمكنك تحويل حدث إلى موعد
00:01:04
بإلغاء تحديد المربع حدث اليوم كله.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
只需打开项目的详细信息,
00:00:08
更改所需的选项,
00:00:09
,然后在完成后单击"保存"。
00:00:13
如果是会议,则每个 更改将显示一条消息.
00:00:16
主动提出发送 更新到受邀来宾.
00:00:19
以便他们知道任何 对会议所做的更改。.
00:00:23
您还可以更改日期 和预约时间.
00:00:26
或会议只需通过 拖动边框.
00:00:28
或通过移动元素。
00:00:31
如果您更改的项目 重复系列的一部分,.
00:00:34
将打开一个对话框,要求您选择
00:00:37
在只有这个之间 或整个系列。.
00:00:41
此选择取决于 您要执行的操作。.
00:00:44
通过选择"仅此一个"
00:00:46
您将仅修改 选定的约会。.
00:00:48
初始的任命 系列不会受到影响。.
00:00:52
如果您选择整个系列,
00:00:54
然后,所有约会将被修改。
00:00:58
同时,活动是全天的元素
00:01:00
并在日历中显示为空闲时间。
00:01:03
您可以将活动转换为约会
00:01:04
通过取消选中"全天事件"框。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
เพียงแค่เปิดรายละเอียดของรายการ
00:00:08
เปลี่ยนตัวเลือกที่คุณต้องการ
00:00:09
แล้วคลิก บันทึก เมื่อคุณทําเสร็จแล้ว
00:00:13
ถ้าเป็นการประชุม การเปลี่ยนแปลงจะแสดงข้อความ.
00:00:16
เสนอให้ส่ง อัปเดตไปยังแขกที่ได้รับเชิญ.
00:00:19
เพื่อให้พวกเขาตระหนักถึงสิ่งใดก็ตาม การเปลี่ยนแปลงที่ทํากับการประชุม.
00:00:23
คุณยังสามารถเปลี่ยนวันที่ได้ด้วย และเวลาของการนัดหมาย.
00:00:26
หรือการประชุมโดย การลากเส้นขอบ.
00:00:28
หรือโดยการย้ายองค์ประกอบ
00:00:31
ถ้าคุณเปลี่ยนรายการที่เป็น ส่วนหนึ่งของชุดข้อมูลที่เกิดซ้ํา.
00:00:34
กล่องโต้ตอบจะเปิดขึ้นเพื่อขอให้คุณเลือก
00:00:37
ระหว่างแค่อันนี้ หรือทั้งชุด.
00:00:41
ตัวเลือกนี้ขึ้นอยู่กับ สิ่งที่คุณต้องการทํา.
00:00:44
โดยการเลือกแค่อันนี้
00:00:46
คุณจะปรับเปลี่ยนเฉพาะ การนัดหมายที่เลือก.
00:00:48
การนัดหมายของการเริ่มต้น ชุดข้อมูลจะไม่ได้รับผลกระทบ.
00:00:52
ถ้าคุณเลือกทั้งซีรีส์
00:00:54
การนัดหมายทั้งหมดจะถูกปรับเปลี่ยน
00:00:58
ในขณะเดียวกันเหตุการณ์เป็นองค์ประกอบตลอดทั้งวัน
00:01:00
และปรากฏเป็นเวลาว่างในปฏิทินของคุณ
00:01:03
คุณสามารถเปลี่ยนเหตุการณ์ให้เป็นการนัดหมายได้
00:01:04
โดยการยกเลิกการเลือกกล่อง เหตุการณ์ตลอดทั้งวัน

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Rappel

Afficher